(Pengumpat)
|
(Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Penyayang)
No.
|
Teks terjemahan
|
Teks Qur'an dan latinnya
|
"Kecelakaanlah bagi setiap pengumpat, lagi pencela," – (QS.104:1)
|
وَيْلٌ لِكُلِّ هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ
| |
Wailul(n) likulli humazatil(n) lumazat(in)
| ||
"yang mengumpulkan harta, lagi menghitung-hitung," – (QS.104:2)
|
الَّذِي جَمَعَ مَالا وَعَدَّدَهُ
| |
Al-ladzii jama'a maaalau(n) wa'addadah(u)
| ||
"ia mengira, bahwa hartanya itu dapat mengekalkan-nya," – (QS.104:3)
|
يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ
| |
Yahsabu anna maalahu akhladah(u)
| ||
"Sekali-kali tidak!. Sesungguhnya dia benar-benar akan dilemparkan ke dalam (neraka) Huthamah." – (QS.104:4)
|
كَلا لَيُنْبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ
| |
Kalaa layunbadzanna fiil huthamat(i)
| ||
"Dan tahukah kamu apa Huthamah itu," – (QS.104:5)
|
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ
| |
Wamaa adraaka maal huthamat(u)
| ||
"(yaitu) api (disediakan) Allah yang dinyalakan," – (QS.104:6)
|
نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ
| |
Naarullahil muuqadat(u)
| ||
"yang (naik) sampai ke hati." – (QS.104:7)
|
الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الأفْئِدَةِ
| |
Allatii tath-thali'u 'alal af-idat(i)
| ||
"Sesungguhnya api itu ditutup rapat atas mereka," – (QS.104:8)
|
إِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُؤْصَدَةٌ
| |
Innahaa 'alaihim mu'shadat(un)
| ||
"(sedang mereka itu) diikat pada tiang-tiang yang panjang." – (QS.104:9)
|
فِي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ
| |
Fii 'amadim(n) mumad-dadat(in)
|
Posting Komentar