(Melapangkan)
|
(Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Penyayang)
No.
|
Teks terjemahan
|
Teks Qur'an dan latinnya
|
"Bukankah Kami telah melapangkan untukmu (Muhammad) dadamu," – (QS.94:1)
|
أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ
| |
Alam nasyrah laka shadrak(a)
| ||
"dan (bukankah) Kami telah menghilangkan darimu bebanmu," – (QS.94:2)
|
وَوَضَعْنَا عَنْكَ وِزْرَكَ
| |
Wawadha'naa 'anka wizrak(a)
| ||
"yang memberatkan punggungmu." – (QS.94:3)
|
الَّذِي أَنْقَضَ ظَهْرَكَ
| |
Al-ladzii anqadha zhahrak(a)
| ||
"Dan Kami tinggikan bagimu sebutan (nama)mu." – (QS.94:4)
|
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
| |
Warafa'naa laka dzikrak(a)
| ||
"Karena sesungguhnya, sesudah kesulitan itu ada kemudahan," – (QS.94:5)
|
فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا
| |
Fa-inna ma'al 'usri yusran
| ||
"Sesungguhnya, sesudah kesulitan itu ada kemudahan." – (QS.94:6)
|
إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا
| |
Inna ma'al 'usri yusran
| ||
"Maka apabila kamu telah selesai (dari sesuatu urusan), kerjakanlah dengan sungguh-sungguh (urusan) yang lain," – (QS.94:7)
|
فَإِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْ
| |
Fa-idzaa faraghta faanshab
| ||
"dan hanya kepada Rabb-mulah hendaknya kamu berharap." – (QS.94:8)
|
وَإِلَى رَبِّكَ فَارْغَبْ
| |
Wa-ila rabbika faarghab
|
Posting Komentar